Los Conejos

by Los Conejos LP

/
  • Streaming + Download

     

1.
2.
01:57
3.
4.
5.
02:26
6.
02:07
7.
8.
01:23
9.
01:40
10.
11.
01:41
12.
02:39

about

El 28 de mayo estaremos en L’Ateneu L’Harmonia – Casal de Barri Sant Andreu, Barcelona, en el aniversario de Ojalamemuera Records: 10 años y una berenjena.

El 11 de junio tocamos en el Odeón Single en Logroño. Dispérsense!!!

credits

released June 1, 2012

tags

tags: punk Logroño

license

all rights reserved

about

LOS CONEJOS Logroño, Spain

En una ciudad en la que solo hay gente fea comiendo pipas nunca falta la inspiración. Esto nos da confianza para seguir explorando el lado popero del punk. Posiblemente nos encontremos en algún lugar entre el proto y el post punk, la new-wave, el oi! primigenio y lo peor de los 90 con toques del rock torero de Gabinete Caligary. Sonido conejo, actitud coneja. Todo encaja. ... more

contact / help

Contact LOS CONEJOS

Streaming and
Download help

Track Name: Get your life back
You feel the pressure when it’s time to react.
Your days are numbered, feel the breath of the law pass by.
No one to trust before you get in the bank
Hands up, the money you chose to live apart
Your job stole your life now you get it back
You look your fear straight in the eye
You feel the pressure when it’s time to fight
You fear the sirens there’s nowhere to hide
You’ll never live your destiny in their hands

Sientes la presión cuando llega la hora de reaccionar. Tus días están contados, sientes cerca el aliento de la ley. Nadie en quien confiar antes de entrar en el banco ¡Manos arriba! ¡El dinero! Elegiste vivir al margen. Tu curro te quito la vida, ahora vas a recuperarla. Enfrentaste tu miedo mirándolo a los ojos. Sientes la presión cuando llega la hora de reaccionar. Sientes la presión cuando llega la hora de luchar. Nunca dejarás tu destino en sus manos.
Track Name: Weird
She was always trapped in her own world enjoying stories made of mud.
She looked down when she walked, no matter where.
There's nothing she could understand
She didn’t care what was going on, she was out of this world.
She never saw herself as weird, she didn’t even care about appearance.
She looked down when she walked, no matter where.
With a totally different style
she didn’t care what was going on, she was out of this world.
And she sailed away. She’s gone

Siempre estaba atrapada en su propio mundo, disfrutando de historias construidas en barro. Miraba hacia abajo cuando caminaba, sin importar hacia dónde. No había nada que pudiera entender. A ella no le importaba lo que pasara, pues estaba fuera de este mundo.
Nunca se vio como un bicho raro, ni siquiera le preocupaban las apariencias.
Miraba hacia abajo cuando caminaba, sin importar hacia dónde, con un estilo totalmente diferente. A ella no le importaba lo que pasara pues estaba fuera de este mundo. Y se alejó. Se ha ido.
Track Name: The attack of the dorks
We are huge dorks. That's how we rule. They don't respect even our glasses
They hit us day by day. They steal my sandwich every day, don’t ask why.
They use every moment to make fun of us.
They have a great time just watching us walk.
We are clowns for their kids. We are from Spain.
The defeated dorks of the year. That's what we are.
We were born to be the losers. Not born in the USA. The attack of the dorks
Dorky Revenge

Somos unos pringaos del copón. Eso es lo que somos. Ni siquiera respetan nuestras gafas y nos pegan día tras día. Me roban el bocadillo a diario. Cualquier momento es bueno para burlarse de nosotros. Se parten la caja viéndonos caminar. Para sus hijos somos payasos. Venimos de España tío. Los pringaos derrotaos del año. Es nuestra movida. Hemos nacido para perder. No nacimos en los USA. El ataque de los pringaillos. La venganza pringailla.
Track Name: Compulsive Obsession
You are obsessed about your needs, you fear that everyone is trying to steal
In every fucking minute that passes. Every fucking minute you need buy any shit.
You talk too much about everything you have done.
But you think more about money than your sons.
In Every fucking minute that passes. Every fucking minute that passes.
Compulsive obsession

Estás obsesionado acerca de tus necesidades, tienes miedo de que todo el mundo te robe. Necesitas comprarte alguna mierda cada jodido minuto que pasa. Hablas mucho de todo lo que has trabajado, pero piensas más en el dinero que en tus hijos. En cada jodido minuto que pasa, con una obsesión compulsiva.
Track Name: Dance or Die
The dance floor is empty now. Shame’s substituted the fun.
The audience's looking at you. Your body is paralyzed
Let’s go wild. Punk rock was born as a frenetic dance.
Let’s move as weirdly as we can.
You guys look at those punks, they just seem bored as shit
In a while I’ll leave this place, it looks like a funeral
Let’s go wild. Punk rock was born as a frenetic dance.
Let’s move as weirdly as we can.
Just free your moves and break it down!

El pit está vacío. La vergüenza ha sustituido a la diversión. Todo el mundo te está mirando, tu cuerpo está paralizado. Volvámonos locos. El punk nació como una danza frenética. Vamos a movernos tan raro como podamos.
Mira a esos punks, parecen jodidamente aburridos. Yo me piro, esto parece un funeral.
Volvámonos locos. El punk nació como una danza frenética. Vamos a movernos tan raro como podamos.
Sin más, libera tus movimientos y dalo todo!
Track Name: Last Breath
They said we should surrender then, when the fight was everywhere
They said you don’t have to worry if you are good boys
They said they had found the perfect way to offer us a better life
And then they stole from us even our last breath
In the worst of my nightmares I see no option but surrender
In the worst of my nightmares … I’ll try.

Nos dijeron que debíamos rendirnos en ese momento, cuando la lucha estaba en todas partes. Dijeron que no tendríamos de que preocuparnos si nos portábamos como buenos chicos. Nos dijeron que habían encontrado la manera perfecta de ofrecernos una vida mejor y al final nos robaron hasta el último aliento. En la peor de las pesadillas no veo otra opción que rendirme. Seguiré intentándolo.
Track Name: Catholic Youth
Sinners in the hands of an angry God, over the pit of fire.
Hell’s wide gaping mouth is opened, flames of divine fury
Christians are nuts and the state gives them money and weapons.
Burning brimstone.
Catholics wearing Ku Klux Klan costumes, robotic style. Holy cow!
Lobotomized, the state gives them money and weapons.
Burning brimstone
Catholic youth go towards the fire. No escape, your foot’ll slide…
Out of our way now!!!
Catholics wearing Ku Klux Klan costumes robotic style
Are these cuckoos in charge of our children? They think the earth is flat!
Christians are nuts and the state gives them schools and weapons
Burning brimstone.
Holy Cow! Leave our children alone!!!
Sinners in the hands of an angry God, over the pit of fire
Catholics melting like baby cheeses …on fire!

Juventud Católica
Pecadores en manos de un Dios enojado sobre el foso de fuego. La boca del infierno se abre, llamas de furia divina. Los cristianos están muy locos y el estado les da dinero y armas. Azufre ardiente. Católicos disfrazados del Ku Klux Klan con un robótico estilo. Diantres! Lobotomizados, el estado les da dinero y armas. Azufre ardiente.
La juventud católica va de cabeza hacia el fuego eterno. No habrá escapatoria, tu pie resbalará. ¡Fuera de nuestro camino! Católicos disfrazados del Ku Klux Klan con un robótico estilo. ¿Y estos colgaos están a cargo de nuestros hijos? ¡Pero si creen que la tierra es plana! Los cristianos están majaretas y el estado les da escuelas y armas. ¡Dejad en paz a nuestros hijos! Pecadores en manos de un Dios enojado, sobre el foso de fuego. Católicos fundiéndose como quesitos en llamas
Track Name: Cruel Mood
Cruel Mood. Nothing will take you from where you are.
Cruel Mood. Void words flowing from the divan.
Cruel Mood. Boys gagged by the new disorders of the mind.
And there’s no reaction, the days go on with no relief.
The doubts that carry on.
Cruel Mood. The days pass facing an empty life
Cruel Mood. Spitting out words that hide a real flight.
Weakness takes hold of your actions,
The days go on with no relief.
Nothing seems to be useful besides your doze of pills
Poor little rich kid overwhelmed by the abundance where you live
The doubts that carry on.

Cruel malestar. No hay nada que pueda sacarte de esto. Palabras vacías fluyen desde el diván. Chicos atrapados por los nuevos desordenes de la mente. La reacción no llega, los días pasan sin encontrar alivio. Nada parece servir más allá de tu dosis de pastillas. Las dudas continúan. Cruel malestar. Los días transcurren enfrentando una vida vacía. Escupiendo palabras que ocultan una verdadera huida. La debilidad se apodera de tus acciones. Pobre niño rico, sobrepasado por la abundancia en la que vives.
Track Name: Radio
Turn off that radio
Or that silly sound is turning me into a trout
Hypnotic herzs on the scenario
The lights can’t hide the fakeness of your posse.
I’m gonna recommend you my dentist, he can make you a
big star. That smile you have never defrauds the crowd.
It’s a fake attitude there’s nothing new. Money talks that’s all about
A clown on the stage being a fool tonight. I hate that radio

Apaga esa radio o ese estúpido sonido me convertirá en una trucha. Hercios hipnóticos en el escenario, luces que no pueden ocultar lo falso de tu pose. Voy a recomendarte a mi dentista, el hará de ti una gran estrella. Esa sonrisa que tienes jamás defrauda a tu público. Es una falsa actitud, nada nuevo. El dinero manda, eso es todo. Un payaso en el escenario haciendo el idiota esta noche. Odio esa radio.
Track Name: Middle Class Boredom
Hey you, you are the one we needed to try
Hey you, no doubt, cannot refuse our offer
Hey you, you are the man who will work for us
The man defeated by years of faithful service
In this empire of middle class boredom
Those narrow streets that we confront
Are thick mazes of labor, where keep dying
Seems hard to keep yourself awake in this routine of defeat and slavery

Tú eres justo el que necesitábamos probar. Sin duda no puedes rechazar nuestra oferta. Tú eres el hombre que trabajará para nosotros. El hombre derrotado por años de fiel servicio. En este imperio del aburrimiento de la clase media. Esas estrechas calles que enfrentamos son sólidos laberintos de trabajo en los que seguir muriendo. Se hace duro seguir despierto en esta rutina de esclavitud y derrota, en este imperio del aburrimiento de la clase media.
Track Name: Alice
Alice’s chasing me through the maze. Alice is there stepping on my heels.
She’ll never give an inch. There’s no time to regret. It’s too late to ask why.
The clock hands corner me and death becomes the only chance to survive to this race. The sound of her heels pushed me out in the fields. Shouldn’t I leave my nest to take a breath? Now I see what I did.

Alicia me persigue por el laberinto. Viene pisándome los talones. Nunca dará su brazo a torcer. No hay tiempo para arrepentirse, tampoco para buscar un por qué. Las manecillas del reloj me arrinconan. La muerte se convierte en la única oportunidad de sobrevivir a esta carrera. El sonido de sus tacones me empujó a los campos ¿No debía abandonar mi madriguera para tomar aire fresco? Ahora veo lo que he hecho.
Track Name: TV head
Untuned televisions take over the control in slow rhythm combustion,
becomes impossible to wake up from the sound of the cruel box,
still by the desolation the tube shows, attached to the remote control.
A raucous silence invades all the furthest regions,
in a decaying landscape of chaotic blurry commercials.
Go down and look at what’s forbidden
Untuned televisions take over the control in slow rhythm combustion,
still by the desolation the tube shows, attached to the remote control.
Go down and look at what’s forbidden
Feel free to explore in your damn passions
Beyond the line you taste your freedom
Then you see an uprooted world that’s falling down the hill
And you hear the noises of the battle you fight with yourself
And you see obscene visions and how they rise into your skin
And you feel how the death is getting closer

Televisiones sin sintonizar asumen el control en una combustión de ritmo lento. Resulta imposible despertar del sonido de la caja cruel. Impasible ante la desolación mostrada en la pantalla, atado al control remoto.
Un silencio estridente invade hasta los rincones más apartados, en un paisaje decadente de caóticos anuncios desenfocados.
Desciende y observa lo prohibido. Siéntete libre para explorar en tus pasiones malditas.
Saboreas tu libertad tras la línea. Ves un mundo desarraigado que cae en el abismo.
Escuchas el ruido de la batalla que luchas contigo mismo. Puedes ver obscenas visiones y cómo éstas nacen de tu piel. Y sientes cómo la muerte se acerca